
آشنایی با مکالمات انگلیسی مربوط به رستوران از جمله مواردی است که در یادگیری زبان انگلیسی برای هر زبان آموز لازم است. طبیعی است برای سفارش غذا در یک رستوران خارجی بایستی با یک دسته لغات و جملاتی آشنا باشیم..
بر این اساس در این مقاله با عنوان لغات و مکالمات مربوط به رستوران به معرفی گروهی از کلمات و جملات ضروری می پردازیم که برای رزرو کردن میز، منوی غذا، مشکلات مربوط به غذا و درخواست صورتحساب به آنها نیازمندیم.
اگر به مکالمات انگلیسی مربوط به رستوران دیگر موضوعات روزمره علاقه مند هستید پیشنهاد می کنیم حتما نگاهی به بلاگ های سایت ایستگاه زبان بیندازید.
1.رزرو کردن
“I booked a table for two for … (8pm).
“من یه میز برای دو نفر برای ساعت … (8 بعدازظهر) رزرو کردم.”
“It’s under the name of …”
“A table for two please.”
“به نام …. یه میز برای دو نفر، لطفاً.”
جملاتی که کارمند رستوران می گوید:
“Of course. Please come this way.”
“البته . از این طرف لطفاً.”
Certainly. This way please. I’ll show you to your table.
حتماً. از این طرف لطفاً. من میزتون رو به شما نشون میدم.
Or…
یا
“Your table isn’t quite ready yet.”
“میزتون فعلاً آماده نیست.”
I’m afraid you’ll have to wait. There will be a table for you in ten minutes.
متأسفم باید منتظر بمونید. ظرف ده دقیقه دیگه یه میز براتون خالی میشه.
“Would you like to wait in the bar?”
“مایلید توی بار منتظر بمونید؟”
“We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later?”
“الان تمام میزهامون پر هستند. می تونید کمی بعد برگردید؟”
Is this table OK for you?
این میز براتون مناسبه؟
Can I take your coats?
می تونم کتتون رو بگیرم؟
Do you need a booster seat for the child?
یه صندلی کودک برای فرزندتون احتیاج دارید؟
Do you need a high chair for the baby?
یه صندلی بلند برای کودکتون نیاز دارید؟
2.انواع سوال درباره منو:
“What’s … exactly?”
“این غذای …. دقیقاً چی هست؟”
“Is this served with … (salad)?”
“این غذا با … (سالاد) سرو میشه؟”
“Does this have any … (seafood) in it?”
“آیا داخل این غذا … (غذای دریایی) هست؟”
“What do you recommend?”
“پیشنهاد شما چیه؟”
3.در این قسمت نمونه مکالمه انگلیسی در رستوران را بررسی خواهیم کرد.
سلام. من گارسون میز شما هستم. آماده سفارش هستید؟ |
Hi. I will be your waiter/waitress today. Are you ready to order? |
بله. برای شروع من یک کاسه سوپ گرم می خوام. | Yes. I’d like to have a bowl of warm soup to start. |
حتما. برای غذای اصلی چی میل دارین؟ |
Sure. And what would you like for your main dish? |
خب، میل دارم ماهی سالمون رو امتحان کنم. |
Well, I’d like to try the salmon. |
حتما. چیزی برای نوشیدنی میل دارین؟ |
Certainly. Would you like something to drink? |
یه آب گازدار لطفا. |
A soda, please. |
حتما. دسر میل دارین؟ |
Sure. Would you like a dessert? |
نه. ممنون. |
No, thanks. |
از غذاتون لذت ببرین. |
Enjoy your meal. |
4.لغات اساسی در رستوران :
سفارش دادن:order
پیتزا فروشی:pizzeria/Pizza parlor
ساندویچ فروشی:Sandwich bar
میز را چیدن:set the table
اغذیه فروشی:snack bar
پیش غذا: Starter/appetizer
رستوران بخر و ببر:take-away/take-out restaurant
رو میزی: tablecloth
سفارش گرفت: take order
انعام: tip
پیشخدمت مرد:waiter
پیشخدمت زن: waitress
رستوران لب دریا: waterfront restaurant
کاملا رزرو بودن: be fully booked
صورت حساب: bill/check
میز رزرو کردن: book a table
میز را جمع کردن: clear the table
دسر: dessert
واگن رستوران:diner
در خانه غذا خورن:eat in
بیرون غذا خوردن:eat out
رستوران اعیانی: exclusive restaurant
صورت غذا:menu
میز را چیدن :Lay the table
در بسیاری از کشورهای انگلیسی زبان, مودبانه است که مبلغ بیشتری از صورت حساب به عنوان انعام پرداخت کنید.بهتر است که قبل از مسافرت به این کشور ها مبلغ رایج انعام در آن کشور را بدانید( راننده تاکسی, آرایشگر, پیشخدمت و ….). در بعضی از کشور ها اگر شما انعام پرداخت نکنید. پیشخدمت تان فکر می کند که از خدمات داده شده ناراضی بوده اید.
دیدگاهها (0)